born in wedlock

英 [bɔːn ɪn ˈwedlɒk] 美 [bɔːrn ɪn ˈwedlɑːk]

婚生的

法律



双语例句

  1. Children born out of wedlock enjoy the same right of inheritance as children born in lawful wedlock.
    非婚生子女享有与婚生子女同等的继承权。
  2. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
    一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
  3. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
    亲和儿童有权享受特别照顾和协助。一切儿童,无论婚生或非婚生,都应享受同样的社会保护。
  4. Nature has given the child two parents, the law gives but one, and it is the father when the child is born in wedlock, but if the child is born out of wedlock, it is the mother.
    按自然法则,孩子有双亲,但法律只承认其中一亲,即婚生子女的父亲或非婚生子女的母亲。
  5. The Phenomenon of The Children Born in Unlawful Wedlock in Dunhuang During The Period of The Tang Dynasty to The Song Dynasty
    唐宋时期敦煌地区非正式婚姻子女现象略考
  6. Paternity is an important part of marriage and family relations. Although there is regulation on child born in wedlock in our country, however, legal institution on the presumption and disaffirmation of paternity is absent.
    亲子关系是婚姻家庭关系的重要组成部分,我国目前虽然有婚生子女的规定,但是,还没有关于亲子关系推定和否认的法律制度。
  7. Artificial reproductive status of children born in wedlock equivalent position, once paternity identity formation, enjoy children "Marriage Law" provisions and enjoy all the rights and obligations to fulfill.
    人工生殖子女地位等同于婚生子女的地位,一旦亲子身份形成,享有《婚姻法》规定的子女所享有和履行一切权利及义务。